Generated image

Liburan Chuseok : Korean Folk Village ( 한국 민속촌 )

Oktober 3, 2009 tazkiana 5 komentar

Mungkin masih lekat dengan ingatan kita akan beberapa drama kolosal Korea dengan title  ” Il Jimae ” ,” Dae janggeum ” serta ” Wang gwa na atau King and I “. Drama-drama tersebut mengambil sebagian lokasi di Korean folk Village ( 한국 민속촌  ).

Liburan hari raya Chuseok kali ini saya menyempatkan untuk datang ke sana, yaitu kampung tradisional di tengah-tengah kota yang megah, namun masih dilestarikansebagai bagian warisan  budaya dari peradaban Korea. Korean folk Village menempati area seluas 243 hektar dan memiliki rumah tradisional lebih dari 260 buah yang mengingatkan akan akhir pemerintahan dinasti Joseon. Untuk datang ke sana, bagi kami tidaklah hal yang sulit  dan perlu persiapan khusus, sebab lokasinya masih dilingkungan tempat kami tinggal yaitu kota Suwon.  Anda yang mau ke sana cukup dengan naik bus ‘Free shuttle bus’ dari stasiun Suwon, yang dari situ hanya membutuhkan waktu sekitar 30 menit sampai lokasi . Kalau mau naik bus kota, kita bisa naik nomor 37 dari depan stasiun Suwon dan KFV adalah tujuan terakhir.Free Shuttle Bus ada  lima kali perjalanan sehari. (yaitu pukul : 10:30 ,11:30, 12:30 1:30,  2:30), 30 menit perjalanan.

DSC00495

Dengan tiket masuk ₩ 12.000 per orang, kami berdua masuk kampung tersebut, dan rasanya nyaman sekali, sementara bau masakan khas Korea semakin menambah rasa lapar . Namun tentu saya lebih senang menikmati jalan-jalan dulu, lalu ada jembatan yang dipenuhi bunga warna merah seakan memanggilku, ” hei… coba lihat sungai itu.. wow indah sekali… daun-daun sebagian sudah menguning di atas sungai yang tenang..”

Setelah cukup menikmati pemandangan di sekitar sungai, kami berjalan melihat sudut rumah-rumah tradisional dan segala peradabannya mulai membuat benang, pewarnaan ( yeomsaek ) yang alami, serta berbagai jenis pertanian. Bagi anda penggemar Lee junki, pasti tahu tentang drama ‘Il jimae’, di rumah yang digunakan untuk syuting drama tersebut ada dokumentasinya. Dan juga tidak kalah menariknya adalah di sana ada performing area ( 공연장 ) yaitu halaman atau area yang luas, di mana pada jam-jam tertentu di adakan pertunjukan seperti 농악 ( nong ak ) yaitu  musikdan tarian  dengan topi yang ada tali panjang. Juga 줄타기 ( jul tagi ) :berjalan atau menari d atas tali, serta juga ada permainan kuda atau yang sering disebut 마상무예 ( masang muye ) .

Berjalan hampir 3 jam nggak terasa, akhirnya membawa kami sampai di pasar tradisional ( 장터 ). Yang terkesan pertama pasti bau masakan lagi, karena ternyata perjalanan yang menyenangkan sekalipun, akhirnya terasa juga rasa lapar. Maka kami memutuskan untuk merasakan makanan khas Korea dengan bahan dasar ayam kampung Korea yang di sebut dengan 닭 곰탕 ( dalk geumtang ). Rasa lapar yang sangat menambah nikmat makan, serta suasana sunyi di lereng gunung dan rindang.

DSC00559

Namun tentu waktu kami terbatas, karena liburan juga kita manfaatkan untu silaturahim dengan teman atau saudara. Dan telepon telah berkali-kali berbunyi, saya telah berjanji untuk menemuinya, padahal sebenarnya belum sepenuhnya selesai. Namun secara umum, kami telah merasa menikmati wisata kali ini.

Drama Korea : Heading to the Ground(맨땅에헤딩) dan Lirik OST

Oktober 1, 2009 tazkiana 8 komentar
Semenjak tanggal 09 september 2009 yang lalu, MBC merilis drama Korea terbaru dengan title ” Heading to the ground ” (
맨땅에 헤딩 ). Drama ini bertema tentang olah raga sepak bola yang sebagai background-nya adalah club FC Seoul.Namun
demikian drama ini merupakan drama percintaan juga. untuk keterangan lebih detail tentang drama ini, bisa juga di lihat di :
http://www.headingtotheground.com
Drama yang akan siar sebanyak 20 episode ini selain menampilkan cerita yang bagus, juga dilengkapi dengan original
soundtrack ( OST ) yang enak sekali didengar. Diantara bintang yang memerankan drama ini adalah :
Jung Yun Ho as Cha Bong Gun
Go Ah Ra as Kang Hae Bin
Lee Sang Yoon as Jang Seung Woo
Lee Yoon Ji as Oh Yeon Yi
Pada kesempatan ini saya akan menampilkan salah satu OST drama ini yaitu sebuah lagu dengan judul 사랑인걸요 ( sarang
ingeolyo )yang dinyanyikan Sunny & Taeyeon ( SNSD )
Lirik Lagu :
난 그댈 지나쳐 갈 때면( nan geudael jinachyeo gal ttaemyeon )
Ketika saya berjalan melintasimu
하루 종일 가슴이 떨려요 ( haru jongil gaseumi tteollyeoyo )
Seharian penuh hatiku bergetar
홀로 그대를 그리고 있죠 ( hollo geudaereul geurigo itjyo )
Sendirian, aku memikirkanmu
자꾸 그대란 자국이 남아요( jakku geudaeran jagugi namayo )
selalu tersisa kenangan bersamamu
우연인 듯 부딪혀 가도(uyeonin deut budichyeo gado )
bahkan seperti kebetulan saja kita bertatapan
난 멍하니 고개를 숙여요 ( nan meonghani gogaereul sugyeoyo )
saya bengong, dan menundukkan kepala
문득 그대와 마주 칠 때도( mundeuk geudaewa maju chil ttaedo )
Bahkan ketika kita berpapasan dengan tiba-tiba
수줍은 미소만 보여요( sujubeun misoman boyeoyo )
Aku hanya melihat senyuman malu-malu
그대 이제는 알 수 있나요( geudae ijeneun al su innayo )
Apakah sekarang engkau mengetahuinya..?
그대 이제는 내 맘 볼 수 있죠( geudae ijeneun nae mam bol su itjyo )
Apakah sekarang engkau dapat melihat hatiku..?
소리도 없이 다가온 사랑이 ( sorido eobsi dagaon sarangi )
Cinta yang mendekat tanpa bersuara
그대는 그대는 들리나요 ( geudaeneun geudaeneun deullinayo)
Kamu… apakah engkau mendengarnya..?
처음부터 내 사랑인걸요( cheoeumbuteo nae sarangingeollyo )
Ini adalah cintaku semenjak awal..
차가운 내 맘에 따스히 비추죠( chagaun nae mame ttaseuhi bichujyo )
Sinarnya menghatkan hatiku yang dingin
한걸음 한걸음 다가오는 사랑( hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang )
Cinta yang mendekat dengan setapak demi setapak
난 조금은 두렵지만( nan jogeumeun duryeopjiman )
Walaupun aku sedikit takut
설레이는 내 사랑인걸요( seolleineun nae sarangingeollyo )
Ini adalah cinta yang membuatku berdebar-debar
비오듯 사랑이 내 맘을 적셔요( biodeut sarangi nae mameul jeoksyeoyo )
Cinta yang seolah-olah air hujan, yang membasahi hatiku
내 맘이 내 맘이 이젠 사랑인걸요( nae mami nae mami ijen sarangingeollyo )
Hatiku… oh hati sungguh telah jatuh cinta
그대 그리운만큼( geudae geuriunmankeum )
Aku sedemikian merindukanmu
그대 이제는 알 수 있나요( geudae ijeneun al su innayo )
Apakah sekarang engkau mengetahuinya..?
그대 이제는 내 맘 볼 수 있죠( geudae ijeneun nae mam bol su itjyo )
Apakah sekarang engkau dapat melihat hatiku..?
소리도 없이 다가온 사랑이( sorido eobsi dagaon sarangi )
Cinta yang mendekat tanpa bersuara
그대는 그대는 들리나요 ( geudaeneun geudaeneun deullinayo )
Kamu… apakah engkau mendengarnya..?
처음부터 내 사랑인걸요 ( cheoeumbuteo nae sarangingeollyo )
Ini adalah cintaku semenjak awal..
차가운 내 맘에 따스히 비추죠( chagaun nae mame ttaseuhi bichujyo )
Sinarnya menghatkan hatiku yang dingin
한걸음 한걸음 다가오는 사랑( hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang )
Cinta yang mendekat dengan setapak demi setapak
난 조금은 두렵지만 ( nan jogeumeun duryeopjiman )
Walaupun aku sedikit takut
설레이는 내 사랑인걸요( seolleineun nae sarangingeollyo )
Ini adalah cinta yang membuatku berdebar-debar
비오듯 사랑이 내 맘을 적셔요 ( biodeut sarangi nae mameul jeoksyeoyo )
Cinta yang seolah-olah air hujan, yang membasahi hatiku
내 맘이 내 맘이 정말 사랑인걸요( nae mami nae mami jeongmal sarangingeollyo )
Hatiku… oh hati sungguh telah jatuh cinta
그대 그리운만큼( geudae geuriunmankeum )
Aku sedemikian merindukanmu
이게 사랑인걸요 ( ige sarangingeollyo )
Inilah sebuah cinta
http://www.4shared.com/file/134813999/dd17abf2/01_.html

Semenjak tanggal 09 september 2009 yang lalu, MBC merilis drama Korea terbaru dengan title ” Heading to the ground ” (  맨땅에 헤딩 ). Drama ini bertema tentang olah raga sepak bola yang sebagai background-nya adalah club FC Seoul. Namun demikian drama ini merupakan drama percintaan juga. untuk keterangan lebih detail tentang drama ini, bisa juga di lihat di : situs heading to the ground.

poster3

Drama yang akan siar sebanyak 20 episode ini selain menampilkan cerita yang bagus, juga dilengkapi dengan original soundtrack ( OST ) yang enak sekali didengar. Diantara bintang yang memerankan drama ini adalah : Jung Yun Ho sebagai  Cha Bong Gun, Go Ah Ra sebagai Kang Hae Bin dan Lee Sang Yoon sebagai  Jang Seung Woo serta Lee Yoon Ji yang memerankan  Oh Yeon Yi.

Pada kesempatan ini saya akan menampilkan salah satu OST drama ini yaitu sebuah lagu dengan judul 사랑인걸요 ( sarang ingeolyo ) yang dinyanyikan Sunny & Taeyeon ( SNSD )

사랑인걸요 ( sarangingeollyo )

난 그댈 지나쳐 갈 때면( nan geudael jinachyeo gal ttaemyeon )

Ketika saya berjalan melintasimu

하루 종일 가슴이 떨려요 ( haru jongil gaseumi tteollyeoyo )

Seharian penuh hatiku bergetar

홀로 그대를 그리고 있죠 ( hollo geudaereul geurigo itjyo )

Sendirian, aku memikirkanmu

자꾸 그대란 자국이 남아요( jakku geudaeran jagugi namayo )

selalu tersisa kenangan bersamamu

우연인 듯 부딪혀 가도( uyeonin deut budichyeo gado )

bahkan seperti kebetulan saja kita bertatapan

난 멍하니 고개를 숙여요 ( nan meonghani gogaereul sugyeoyo )

saya bengong, dan menundukkan kepala

문득 그대와 마주 칠 때도( mundeuk geudaewa maju chil ttaedo )

Bahkan ketika kita berpapasan dengan tiba-tiba

수줍은 미소만 보여요( sujubeun misoman boyeoyo )

Aku hanya melihat senyuman malu-malu

그대 이제는 알 수 있나요( geudae ijeneun al su innayo )

Apakah sekarang engkau mengetahuinya..?

그대 이제는 내 맘 볼 수 있죠( geudae ijeneun nae mam bol su itjyo )

Apakah sekarang engkau dapat melihat hatiku..?

소리도 없이 다가온 사랑이 ( sorido eobsi dagaon sarangi )

Cinta yang mendekat tanpa bersuara

그대는 그대는 들리나요 ( geudaeneun geudaeneun deullinayo)

Kamu… apakah engkau mendengarnya..?

처음부터 내 사랑인걸요( cheoeumbuteo nae sarangingeollyo )

Ini adalah cintaku semenjak awal..

차가운 내 맘에 따스히 비추죠( chagaun nae mame ttaseuhi bichujyo )

Sinarnya menghatkan hatiku yang dingin

한걸음 한걸음 다가오는 사랑( hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang )

Cinta yang mendekat dengan setapak demi setapak

난 조금은 두렵지만( nan jogeumeun duryeopjiman )

Walaupun aku sedikit takut

설레이는 내 사랑인걸요( seolleineun nae sarangingeollyo )

Ini adalah cinta yang membuatku berdebar-debar

비오듯 사랑이 내 맘을 적셔요( biodeut sarangi nae mameul jeoksyeoyo )

Cinta yang seolah-olah air hujan, yang membasahi hatiku

내 맘이 내 맘이 이젠 사랑인걸요( nae mami nae mami ijen sarangingeollyo )

Hatiku… oh hati sungguh telah jatuh cinta

그대 그리운만큼( geudae geuriunmankeum )

Aku sedemikian merindukanmu

그대 이제는 알 수 있나요( geudae ijeneun al su innayo )

Apakah sekarang engkau mengetahuinya..?

그대 이제는 내 맘 볼 수 있죠( geudae ijeneun nae mam bol su itjyo )

Apakah sekarang engkau dapat melihat hatiku..?

소리도 없이 다가온 사랑이( sorido eobsi dagaon sarangi )

Cinta yang mendekat tanpa bersuara

그대는 그대는 들리나요 ( geudaeneun geudaeneun deullinayo )

Kamu… apakah engkau mendengarnya..?

처음부터 내 사랑인걸요 ( cheoeumbuteo nae sarangingeollyo )

Ini adalah cintaku semenjak awal..

차가운 내 맘에 따스히 비추죠( chagaun nae mame ttaseuhi bichujyo )

Sinarnya menghatkan hatiku yang dingin

한걸음 한걸음 다가오는 사랑( hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang )

Cinta yang mendekat dengan setapak demi setapak

난 조금은 두렵지만 ( nan jogeumeun duryeopjiman )

Walaupun aku sedikit takut

설레이는 내 사랑인걸요( seolleineun nae sarangingeollyo )

Ini adalah cinta yang membuatku berdebar-debar

비오듯 사랑이 내 맘을 적셔요 ( biodeut sarangi nae mameul jeoksyeoyo )

Cinta yang seolah-olah air hujan, yang membasahi hatiku

내 맘이 내 맘이 정말 사랑인걸요( nae mami nae mami jeongmal sarangingeollyo )

Hatiku… oh hati sungguh telah jatuh cinta

그대 그리운만큼 ( geudae geuriunmankeum )

Aku sedemikian merindukanmu

이게 사랑인걸요 ( ige sarangingeollyo )

Inilah sebuah cinta

Bagi yang ingin mengunhduh file-nya bisa diunduh antara lain di : Download file musiknya

Mengenal kata ganti orang dalam bahasa Korea.( 인칭대명사 )

September 27, 2009 tazkiana 6 komentar

Telah kita ketahui bersama, bahwa bahasa Korea mengenal tingkatan lawan bicara. Karena hal tersebut, mengungkapkan kata ganti orang harus berhati-hati dan sudah selayaknya untuk dipelajari. Walaupun biasanya, pelajaran kata ganti orang ini dipelajari pada awal-awal pelajaran, namun tak ada salahnya bila saya akan membahas ini, karena juga masih sering ada pertanyaan mengenai hal tersebut.

pronoun

I. Kata ganti orang pertama tunggal  .

1. 나 (na) . Sering disebut “ the first person singular plain (non-polite) pronoun”  yaitu kata ganti orang pertama tunggal, yang digunakan ketika lawan bicaranya setaraf atau lebih rendah. Dalam bahasa indonesia sering dikatakan dengan ” Aku “.  Contoh dalam kalimat adalah sebagai berikut :

A. Ketika menjadi subyek ( 는 , 이 dan 가 ) :

a. 나는 오늘 동물원에 갔다 ( naneun oneul dongmurwone gatda ) = Aku  hari ini pergi ke Kebun binatang.

b. 나는 가을의 새벽을 기다린다 ( naneun gaeurui saebyeogeul gidarinda ) Aku menanti pagi saat musim gugur
c. 나는 구두를 샀습니다  (
naneun gudureul sassseumnida ) Aku telah membeli sepatu.

d. 내가 먼저 할께. ( Naeka meonjo halke ) = saya pergi dulu  . ket :  내가 berasal dari kata 나 + 가.

B. Ketika menyatakan milik ( 나의  atau 내/ nae ) untuk menyatakan” ….aku atau ku :

a. 내 가방은 비싸요 ( nae gabangeun bissayo )  = Tas saya mahal

b.내 나이가 열여덟 살 입니다 ( Nae naiga yeol yeodol sal imnida ) = umurku adalah 18 tahun.

C. Ketika menjadi obyek ( 나를 / nareul ).

a. 나를 잡아봐…! ( Nareul jaba bwa..!! ) Coba tangkaplah daku..!

b 왜 나를 찾니? ( Wae Nareul chani ..? ) Mengapa mencariku ?

2. (Jeo ): adalah bentuk hormat dari 나. Ini digunakan untuk berbicara kepada orang yang lebih tua atau lebih dihormati . Misalnya :

a. 저는 한국 사람입니다 ( jeo-neun hanguk saramimnida )  = Saya adalah orang Korea.
b. 저는 학생 입니다  (  jeo-neun  haksaeng imnida ) = Saya adalah seorang pelajar.

c. 제가 자장면을 먹지 않습니다 ( Jega  jajangmyeon meogji ansemnida ) = Saya tidak makan mie jajang . Ket :  제가 berasal dari kata 저 + 가.

d. 재 이름은 디안이라고 합니다  ( Je ireumeun Dianirago hamnida ) = Nama saya adalah Dian.

e. 저를 불렀어요? ( jeo-reul bulleosseoyo ? ) – Apakah Anda memanggil saya?

3. 우리 ( uri ) dan  저희 (Jeohui). Adalah bentuk jamak dari kata ganti orang pertam tunggal . 우리 adalah bentuk jamak dari 나 ( na ) sedangkan  저희 adalah bentuk jamak dari 저 ( jeo ). Contoh adalah :

a.우리 팀이 이겼다 ( uri timi igyeotta ) = Tim kami menang. Our team won!

b. 이 것은 우리 학교에요.( igoseun uri hagyoeyo ) = ini adalah sekolah kami.

c.  저희가 가방을 찾아드릴게요. ( jeohuiga kabangeul chaca deurilgayo ) = Kami akan mencari tas anda.

d. 저희를 찾고 계시나요? ( Jeohuireul  chatgo kyesinayo ? ) Apakah Anda mencari kami.

Untuk pembahasan tentang kata ganti orang kali ini kita batasi hanya sampai kata ganti orang pertama saja, mudah-mudahan lain kali bisa meneruskan dan dengan sedikit pembahasan ini semoga menjadi lebih mudah dipahami dan diingat. Semoga bermanfaat.

I. Kata ganti orang pertama tunggal   ( Saya )
1.나 (naI. Kata ganti orang pertama tunggal   ( Saya )
1.나 (na)

Lebaran di Seoul

September 22, 2009 tazkiana 5 komentar

lebaran-18

1. 지난 일요일은 “이둘 피뜨르” 축제일로서, 우리는 인도네시아 대사관에서 이둘 피뜨르 예배를 함께 드렸습니다 ( jinan illyoireun “idul pitteureu” chukjeilloseo, urineun indonesia daesagwaneseo idul pitteureu yebaereul hamkke deuryeossseumnida)  ” Hari minggu yang lalu adalah hari raya Idul Fitri, kami bersama melaksanakan sholat Idul Fitri di Kedutaan Besar Republik Indonesia.

KBRI1

2.라마단 단식을 끝네후에 하나님을 찬미하는 ” 알라후 아크바르, 알라후 아크바르, 알라후 아크바르, 알라후 아크바르 와 릴라힐 함 “이라고 외치는 무슬림들의 ” 탁크비르” 소리를 들을수있을것입니다 ( ramadan dansigeul kkeutnehue hananimeul chanmihaneun ” allahu akeubareu, allahu akeubareu, allahu akeubareu, allahu akeubareu wa rillahil ham “irago oechineun museullimdeurui ” takkeubireu” sorireul deureulsuisseulgeosimnida )  ” Setelah puasa ramadhan berakhir, pujian terhadap Tuhan ” Allah Akbar, Allah Akbar, Allah Akbar, Allah Akbar walillahil hamd ” yang disebut dengan takbir dapat kita dengarkan.

3. 오, 하나님 .. 라마단 달에 단식에 , 밤에타라위흐 예배를, 꾸란의전부를읽은,  무슬림 들에게 축복과 보상을 베플어주시옵소서 ( o, Hananim .. ramadan dare dansige , bametarawiheu yebaereul, kkuranuijeonbureurilgeun museullim deurege chukbokgwa bosangeul bepeureojusiopsoseo )  ” Ya Allah… Atas puasa dibulan Ramadhan , Shalat taraweh di malamnya dan Bacaan kitab Suci Al quran, semoga Engkau berkahi dan memberikan pahala pada seluruh Umat Islam “.. Amin

Categories: Cerita Korea, bahasa korea