Budaya Korea:Tahun Baru dan Cerita Dongji Patjuk

Pada tanggal 1 Januari lalu, masyarakat di Korea beramai-ramai merayakan Tahun baru. Maka ucapan tahun baru ” 새해복 많이 받으세요 ( sae hae bok mani bade seyo) ” adalah ucapan selamat yang banyak disebut.

dongji( Patjuk/ bubur kacang merah. sumber foto : KBS world )

Masyarakat Korea memiliki satu kalender lagi selain kalender masehi. Yaitu kalender musim. Menurut kalender musim itu 1 tahun dibagi 24 bagian sehingga masyarakat Korea lebih merasakan berjalannya waktu. Memang ada juga keunikan dengan berbagai kegiatan dan makanan khusus sesuai dengan 24 bagian musim itu. Di antaranya hari Dongji sangat popular bagi masyarakat Korea. Maka masyarakat zaman sekarang pun mengingatnya dan melakukan kegiatan yang berkaitan dengan Dongji. Dongji bermakna musim dingin sudah sampai, maksudnya puncak musim dingin. Maka pada hari itu, malam hari paling panjang. Setelah hari itu, siang hari mulai lebih panjang 1 derajat setiap hari. Dengan melihat gejala alam ini orang-orang percaya bahwa kekuatan matahari pulih kembali, jadi ada orang yang menganggap hari Dongji ini sebagai tahun baru. Dalam bahasa kita tahun baru Imlek.

Anak-anak di sebagian besar negara pernah mendengarkan cerita seperti  Cinderella. Anak-anak di Korea  juga menikmati cerita serupa yang dikenal dengan Konjui-Patjui, sebuah cerita yang tidak diketahui asalnya yang telah disampaikan secara lisan turun temurun  dari generasi ke generasi.

animation-dancing-cindy-princePernah suatu ketika, pada pertengahan zaman Dinasti Joseon (1392-1910), tinggallah seorang  pejabat pemerintah bernama Choe-Man Chun. Ia hidup dengan  bahagia di provinsi  Jeollanam, yang terkenal sebagai daerah perut negeri, bersama istri dan anak perempuan Cho Konjui.

Tetapi istrinya tiba-tiba sakit dan meninggal. Kebanyakan pegawai pemerintah pada masa itu adalah orang kaya, jadi Choe menikah lagi dengan seorang janda bernama Bae yang mempunyai seorang anak perempuan bernama Patjui. Ia adalah seorang gadis berperangai buruk. Kenyataannya, Bae  ibu tiri Konjui dan saudara tirinya,  Patjui mulai menyalahgunakan kesempatan ini dan berbuat jahat pada Konjui. Untungnya, ada peri yang datang menyelamatkan dan membantunya sehingga dia dapat menikah dengan punggawa negara. Ibu tiri Konjui dan saudara tirinya mempunyai niat jahat  menganiaya dan melemparkan ke dalam kolam. Namun Konjui telah dapat mengatasinya seperti dalam cerita ciderella.
Cerita ini yang menginspirasi orang korea untuk menjadikan Kong dan Pat ( kacah warna merah ). Warna merah diyakini oleh orang Korea memiliki kemampuan untuk mengusir setan karena warna ini dianggap sebagai gabungan lima elemen yaitu logam, kayu, air, api, bumi.(sumber : koreana,winter 2002. )

Sumber lain menghubungkan cerita ini dengan cerita Seorang warga Cina yang bernama Gong-gong mempunyai seorang anak laki-laki yang nakal dan tidak mau mendengarkan kata-kata orang tuanya. Kebetulan anak ini mati pada hari Dongji dan menjadi roh jahat yang menularkan penyakit. Meskipun Si Gong-gong anaknya sediri namun dia tidak bisa membiarkannya. Dia ingat anaknya tidak suka kacang merah saat masih hidup sehingga dia memasak bubur dari kacang merah itu lalu menaburkannya di pintu gerbang. Sesudah itulah penyakit menular itu tidak ada lagi. Maka orang-orang zaman dahulu memakan bubur kacang merah pada hari Dongji. ( KBS world )

RESEP BUBUR PATJUK

Bahan-bahan:

2  gelas kacang merah             ed8ca54
8  gelas air putih
4  sdm gula pasir
1  gelas bubuk beras kentan
3  sdm air putih yang mendidih
1/2  sdt garam

Cara membuat
Setelah kacang merah dibersihkan lalu direbus dengan 2 gelas air putih. Setelah kacang merah sudah mulai empuk, buanglah airnya lalu tuangi lagi 6 gelas air dan rebuslah sampai kacang merah itu menjadi lunak.Waktu panas, kacang merah dihancurkan dengan sendok lalu disaring. Kulit kacang merah dibuang. Buatlah adonan dengan kecil menggunakan bubuk beras kentan dan air panas. Rebuslah sari dan kuah kacang merah lalu masukkan adonan. Masukkan garam dan gula pasir sesuai dengan selera makan anda. Sajikan saat masih panas.

10 thoughts on “Budaya Korea:Tahun Baru dan Cerita Dongji Patjuk

  1. Annyong Haseyo songsengnim……
    cerita Konjui-Patjui memang mirip dengan Cinderella ya…waktu kawaii ayu masih kecil paling suka dongeng cinderella…..
    Untuk membuat bubur kacang merah, kacang merah yang digunakan itu kacang merah yang sering digunakan sayur itu ya…..kawaii ayu coba mau buat nanti, penasaran gimana rasanya, he…..makasi ya atas resepnya…..

    :Ne, annyong haseyo. Mudah-mudahan kawaii Ayu klo udah besar kaya cinderella, dapat putra bangsawan. Kacang merahnya seperti gambar di atas. tetapi pesan saya, bubur kacangnya jangan untuk ngusir saya lo…sebab saya cuma mirip setan, tapi bukan…

  2. Annyeong haseyo, songsaengnim!(aku blh panggil songsaengnim jg khan?)
    aku baru liat blog ini, ternyata tulisannya bgs2 bgt. aku jg suka segala macam tentang korea, kebetulan aku kerja di pt korea jd mau gak mau aku hrs bs bhs korea. tp sdh 5 th bhs koreaku blm lancar2 jg nih. kl hangul sdh lancar, tp problemku dimasalah pendengaran, kl ada yg bicara korea susah bgt menangkap apa yg mereka omongin. bisa ksh solusi gak?
    oh ya cerita cinderela ini seru jg, ngomong2 songsaengnim pengetahuan koreanya bgs bgt, apa tinggal dikorea?

    : Ne Annyeong Haseyo Dian si, manaso pan gabsemnida.
    Tentu anda boleh memanggil dengan sebutan itu, walaupun malu banget sebenarnya. Ada seorang teman ( seorang guide bahasa ) menyarankan kepada saya bahwa untuk melatih pendengaran, kita harus banyak mendengarkan radio atau MP3 berbahasa Korea, lalu mencatat kata-kata yang belum tahu selanjutnya dicari artinya dalam kamus. Tapi jujur saja bahwa saya tidak telaten. mungkin boleh anda coba. Saat ini saya tinggal di kota Suwon, Korea. Dian si sendiri dimana?

  3. Tto manaso pangawoyo, songsaengnim.
    aku tinggal di jakarta kok(mau sih kapan2 bs ke korea). aku kerja diperusahaan kontraktor korea lebih dr 5 tahun. bosku sih gak mengharuskan kita bs bhs korea, tp ada beberapa pekerjaan yg agak terhambat kl kita gak bs, krn klien kita semua dari korea.
    kl mendengarkan mp3 aku sering loh soalnya aku suka jg lagu2 korea, tapi tetep aja susah, aku jg orangnya gak telaten sih he he…
    Tapi aku msh semangat kok buat belajar terus.
    Songsaengnim, mohon bantuannya….

    : dengan senang hati, semampu saya tentunya.

  4. annyeong haseyo imnida rani,aku baru lihat blog ini tapi aku langsung suka karena banyak info tentang korea yang lengkap yang bisa nambah pengetahuanku ttg negara ini.aku sudah lama cinta banget dg negara ini bagiku korea terutama korea selatan adlh negara keduaku stlh indonesia.aku pingin bgt bisa bhs korea dg lancar mhn bantuannya tazkiana ssi.

    • Ne Annyeong hasimnika Rani ssi…
      Manaso ban gawoyo .. terima kasih atas kunjungannya dan komentarnya, senang banget kalau blog ini bisa memberikan manfaat, sekecil apapun…
      Seperti halnya Rani ssi.. saya juga sedang berusaha lebih banyak tahu tentang Korea dan menyenangi segala yang baik darinya. Tentu sebatas apapun, bila mampu, saya akan senang sekali untuk membantu anda. Dan juga mohon kritik atau masukan agar blog ini lebih bisa memberi manfaat.
      Kamsahamnida Rani ssi..

  5. 안녕하세요..
    만나서 반갑습니다. 저는 엘록입니다.
    제가 한국에 너무 가고 싶습니다. 요즘은 한국에 날씨가 어떻습나까?
    글쎄요, 저도 타스끼아나 씨를 선생님 부르도 됍니까?
    감사합니다

    Tazkiana :
    네, 안녕하세요..
    만나서 반가워요…. 서울에서 날시가 너무 줘요…
    감사합니다…

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s