Mengenal kata sambung 그런데, ㄴ (은/는)데

Beberapa waktu yang lalu, seseorang bertanya pada saya  tentang kata 는데 dalam bahasa Korea. Saya telah  berjanji untuk menjelaskannya dalam sebuah postingan, maka pada kesempatan ini akan saya sampaikan tentang kata sambung tersebut.

Kita sering mendengar kata 그런데 ( keronde )  dalam bahasa Korea, yang kalau kita lihat artinya di kamus  : tetapi, namun, padahal. Fungsinya menghubungkan dua kalimat yang berlawanan. Nevertheless dalam bahasa Inggrisnya.

Contoh  :

1. 그것을 사고 싶어요. 그런데 지금은 돈이 없어요. ( kegeosel sago sipoyo, keronde cigemen doni opsoyo ).  Saya ingin membeli barang itu, tetapi sekarang tidak punya uang.

2. 제가 지금 은 시간이 없서요, 그런데 네일 다시 오시겠어요? ( Chega chigemen sigani opsoyo, keronde neil dasi osigessoyo). Saya tidak punya waktu sekarang, namun apakah besok anda bisa  datang lagi ?

Kata 그런데 ( keronde)  bisa diganti dengan akhiran kata sambung  ( conjunctive ending )  pada beberapa kasus di antaranya :

  • V+는데 : digunakan untuk seluruh bentuk kata kerja (action verb ). Contoh : 비가 오는데 우산이 없어요. ( bika onende usani opsoyo ) Hujan turun padahal  tidak ada payung.
  • A+ ㄴ데 : digunakan untuk kata sifat ( Adjective verb) yang berakhiran vokal. Contoh : 피곤 한데 쉴수 없어요 ( pigunhande swilsu opsoyo ). Saya lelah namun tidak bisa istirahat.
  • A + 은데 : digunakan pada kata sifat yang berakhiran konsonan. Contoh : 사람이 많은데 차가 없어요. ( sarami manende caka opsoyo ). Orangnya banyak tetapi mobil tidak ada.
  • N+ 인데 : digunakan pada predikat  이다 ( 이다  verb ) yaitu kata benda yang dijadikan predikat. Contoh : 주말인데 영화를 봅시다 ( jumalinde yongwarel bopsida ). ini adalah akhir pekan maka mari menonton film.

Itulah penjelasan singkat tentang kata sambung  그런데, ㄴ (은/는)데 . Sebenarnya pada halaman KOREAN ONLINE telah dibahas  dan lebih jelasnya kita bisa lihat langsung dengan mengklik gambar dibawah :

sogangBagi yang ingin latihan soal dan sekaligus bisa mengetahui jawabannya bisa mencoba klik link di bawah ini :

u10981010

Tentu masih banyak sumber lain yang bisa menjelaskan  lebih detail. Semoga ada yang bersedia melengkapi dan mudah-mudahan bermanfaat. Selamat belajar.

7 thoughts on “Mengenal kata sambung 그런데, ㄴ (은/는)데

  1. Wah…senangnya, akhirnya ada jg yg menjelaskan mengenai kata sambung ini dalam bahasa tercinta Indonesia. Waktu saya sedang belajar ini, pake bahasa inggris, jadi sedikit pusing tujuh keliling he he…maklum bhs inggrisnya setali tiga uang sama bhs koreanya…sedikit bisa tapi banyak gak bisa.
    감사함니다, 성생님…

    : 나도 구마워요 디안 씨…. dan berharap sekali bila salah atau kurang mohon dikoreksi.dan saya nunggu postingannya lho..

  2. Wa….penting nih…copy ah….
    Songsengnim yang baik hati, buatkan dong puisi tentang seseorang yang masih mengharapkan kekasihnya dalam bahasa korea…ini bukan buat saya tapi buat teman saya, he he
    Kalo sempat aja ya buatin…
    Semangat ya songsengnim!!!!!!
    Kamsahamnida🙂

    : Ne Argessemnida… Ayu sonsengnim. Walaupun nanti dikasihkan temannya, tapi saya akan mencobanya untuk Anda. 구마워요 아유 씨…

  3. kalo bahasa koreanya “dan” itu apa ya?

    Tazkiana :
    Dan dalam bahasa korea bisa : 그리고 ( geurigo ), 하고 ( hago ), 과 (gwa ) bisa 와 ( wa ).

  4. Aku minta postingan tentang gwa dan wa juga dong…hehehe..sama tenses untuk past and future gitu. Soalnya kadang2 bentuknya suka bikin bingung mas…

    Tazkiana :
    Terima kasih atas kunjungannya..
    dan atas usulannya, saya setujui, mudah2an nanti segera bisa menulisnya ya..

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s