나도 그래 ( Nado Gerae ) ungkapan dalam bahasa Korea

Ada sebuah percakapan sederhana dari dua sahabat, sebut saja antara Duri dan Dura sebagai berikut :
Duri : Aku sebenaranya suka belajar, namun kalau suruh buka buku itu yang paling males….
Dura : Betul, aku  juga demikian. Aku kalau lihat bentuknya daging ayam itu juga tidak suka, namun kalau memakannya aku suka. Percakapan ini kalau di tulis bahasa Korea setidaknya berbunyi begini :
* 두리  : 난 공부 하는 걸 좋아해, 그런데 책 보는 게 싫어( nan gongbu haneun geol johahae, geureonde chaek boneunge sirheo ) “
* 두라  : 나도 그래, 저 닭고기가  꼴도 보기 싫거든,  그런데 먹는 걸 좋아해( nado geurae, jeo darkgogiga kkoldobogi sirkeodeun, geureonde meongneun geol johahae )”
Ungkapan : 나도 그래, ( nado geurae ) ini dinamakan dengan 피장 파장  ( pijang pajang ) artinya serba sama. Jadi kalimat ini menggambarkan bahwa yang berbicara dan yang di ajak bicara mempunyai persepsi yang sama atas topik
pembicaraan.
Atau juga misalnya percakapan tentang cuaca  sebagai berikut :
A : 오늘 날씨 좋지. 그렇지 않니?  ( oneul nalssi johji…geureo ji anhi..? ) ” hari ini cuacanya bagus? bukankah begitu..? “
B : 응, 그래. 하지만 나는 비오는 날을 아주 좋아해. ( eng..geurae…hajiman naneun bi oneun naleul aju joahae..) ” emm..betul akan tetapi saya suka ketika hari turun hujan “.
A : 나도 그래. ( Nado geurae ) ” ya ..aku  juga “.
Keterangan Kata :
1. 나 ( na ) = aku , 도 ( do ) = juga , bahkan, 그래 ( geurae ) = ya, baiklah, setuju. 나도 그래 = setuju… aku begitu juga.
2. 공부 하다  ( kong bu hada ) = belajar, menurut keteranga kongbu adalah sama seperti ‘ to study’ dalam bahasa Ingris, sedangkan 배우다 ( baeuda ) = berlatih , belajar , adalah seperti kata ” to learn “.
3. 그런데 ( geurende ) = namun , akan tetapi. hampir sama dengan geurejiman .
4. 좋아 하다 ( joahada ) = senang, cinta. Kalau ditulis 좋다 ( johda ) , artinya bagus, baik, menyenangkan, baiklah…!.
Namun bedakan juga dengan 좋아지다 ( joahjida ) = membaik / menjadi lebih baik , atau menjadi suka/ gemar. ( 좋아 하게 되다 ).
Biasanya ketika kumpul-kumpul  sesama  pria dewasa yang  belum juga berumah tangga selalu ada canda begini ” aku menikah itu siap, namun memberi nafkahnya saja yang kurang siap “. Lalu ditimpali oleh teman-temannya ” Setuju, aku juga demikian “, kemudian yang lainpun menyusul ” aku juga…aku juga “. Namun saya berpendapat berbeda, ” kalau aku nikahnya siap, memberi nafkahnya siap, cuma nafkah yang mau diberikan saja yang belum siap “. Ungkapan  kata ” saya juga demikian” seperti ini biasa disebut dengan 피장 파장  ( pijang pajang ) atau serba sama.

29 thoughts on “나도 그래 ( Nado Gerae ) ungkapan dalam bahasa Korea

  1. 안녕하세요…..,

    kk ada sedikit pertanyaan ni hehe…..

    1. 나도 atau 저도 yang artinya sebagai “saya juga” atau ” me too”
    Tapi kalau geurae juga sebagai affirmative apa sebagai pengganti “네”?
    jadi kira2 seperti ini
    A: i like mango
    B: nee…, Jeodo

    A: i like mango
    B:jeodo geurae

    apa penggunaannya bisa disamakan kk?

    2. kalau cinta kamu kan sarang hae, kalau saya seneng dengan kamu bisa dengan johada g kk? trus penulisan hangeul dengan romanization nya koq beda yah? hehehe….

    좋아 하다 bukannya johahada?

    gamshahamida kk….. ^^

    Tazkiana :
    1. betul…boleh juga pake jeodo geuraeyo ( saya juga )
    2.mencintai itu sarang hada , joha hada = menyukai, namun seperti halnya dalam bhs.Indonesia, untuk menyatakan cinta digunakan kata suka.

  2. 안녕하세요…..,

    kak tazkiana,salam kenal ya, namaku selvi aku baru gabung di sini.
    aku boleh tanya kan ?

    aku mau tanya:
    1. apa perbedaan antara bogoshipda dengan geuribda, setau aku itu artinya rindu

    2. apa artinya niga, apa sama dengan naega ,
    seperti contoh dalam kalimat ini:
    ni gyeote naega, naui gyeote niga issgirel.
    3. kata giokhani
    ni dalam kalimat itu artinya apa? kalau kata di pisah
    giokha;ni. aku hanya tahu giokha artinya ingat.

    tolong penjelasannya ya kak, gamsahamnida….

    Tazkiana :
    ne annyeong haseyo..
    Salam kenal kembali
    1. bogo shipeo dan geuriweo itu pengertiannya sama = kangen /rindu, bedanya asal kata saja, klo bogo shipeo dari boda dan ..go shipeo artinya ingin melihat. maka di namakan kangen
    2. niga dari kata neo ( kamu ) + ga ( penanda subyek) artinya kamu. Juga kata ini menunjukan kata milik, niga ( milikmu ) dari kata neo + eui + ga. nah ni gyeote = di sampingmu.
    3.giok= ingat, giok hada = mengingat. giok hani / giok hanya..? apakah kau mengingatnya..? kalimat pertanyaan namun digunakan untuk orang yang statusnya dibawah yang di ajak bicara…

      • wuah….. yang kubutuhkan akhirnya ketemu gomapsumida……

        tapi kk yang sencond third ama feminine belum yah kk? soalnya masih ngerti pengunaan antara

        그대 sama 난

        mohon pencerahannya

        Tazkiana :
        iya belum…mian haeyo…

        Gomapsumida

    • halo kk, mksh ya penjelasannya.
      berarti neo+eui= ne
      dan ne+ga= niga.
      bagaimana dengan na+eui+ga?
      kak, aku mw tanya lagi y.

      1.aku mw tanya tentang kalimat ini:
      `biga oneunde usani opsoyo`
      kata oneude itu berasal dari kata apa ya kk, dan itu ada hubungannya ga sama kata keronde.
      2.kk, bagaimana penggunaan kata tanya seperti eodi, nugu, mwo,onje. bagaimana kata tersebut bila diletakkan dalam kalimat, apakah ada perubahan tertentu,dan apakah ada partikel yang menyartainya?
      3.penggunaan 2 partikel dalam kalimat eun(neun)
      seperto: hyeongeun museun ireul haseyo.
      4.dan penggunaan kata jal, seperti jal ga, jal ja, dan jal isseo. itu apa maksud dan artinya ya kk.

      makasih ya kk, tp maaf banyak pertanyaannya.
      tapi mohon penjelasannya ya kk,

      Tazkiana :
      1.betul, kata penghubung eunde/neunde klo di pisah jadi geurende
      2. ada sesuai dengan status kata itu. misalnya odie > kemana, nugureul = siapa ( obyek ) dsb.
      3. eun sebagai penanda topik dan yang satu memberi arti ” yang ”
      4. Jal itu berarti tepat, baik dan sejenisnya , jal ga = pergilah dengan selamat, jal hae= mengerjakan dengan baik ( pintar ). dsb

  3. songsaenim bisa tolong translate video ini? ini cuma 50 detik dan songsaenim ga harus denger apa yang mereka biacarakan. hanya tinggal mentranslate yang tulisan hangul yang ada di video itu🙂

    bisa tolong bantu songsaenim??

    oh ya, aku mau tanya.songsaenim berlajar bahasa korea darimana? bisa tolong kasih link hangul? mau belajar

    kamsahamnida🙂

  4. ==> saya juga, kalau nikahnya siap, memberi nafkahnya juga siap, cuma nafkah yg mau d berikan yg belum siap,…. ==> 나도 그래,…😀 ,

    begini nih hyoeng,… kalo penggunaan ” 나도 ” saja bagaimana,…? contohnya: kita akan melakukan sesuatu, dan orang lain ( atasan ) kita seperti menyuruh membiarkannya saja atau biar dia sendiri yg melakukannya, ia bilang ” 나도 ” , nah apa ” 나도 ” di sini berarti ” saya juga ” atau bagaimana, identikkah kata 나도 di atas dg istilah kata ” 그냥 atau 그만해요 ? ==> promosi blog sambil mewakili pertanyaan dr edy petruk he he😀

    Tazkiana :
    untuk pertanyaannya sudah anda jawab dan untuk promosinya nanti saya link aja Pak Master..
    untuk nikahnya… dah deh pokoknya ngrasa siap aja… hehe

  5. songsaenim bisa men-translate artikel kan?
    ini dia :

    걸스데이, 관심 폭주…데뷔 전에 홈피 다운

    [이데일리 SPN 김은구 기자] 데뷔를 앞둔 5인조 걸그룹 걸스데이에 대한 네티즌의 관심이 뜨겁다.

    걸스데이는 9일 음원공개와 함께 KBS 2TV `뮤직뱅크`로 첫 지상파 데뷔 무대를 가질 예정이다.

    이 를 하루 앞둔 8일 밤 걸스데이의 공식홈페이지 서버가 1시간 가량 작동을 멈췄다.

    소속사 측에 따르면 서버가 다운된 것은 걸스데이가 트위터와 팬페이지 등을 통해 뮤직비디오와 방송활동 스케줄을 알린 뒤였다.

    현재 뮤직비디오는 공개 하루 만에 30만명 가량이 시청한 것으로 집계됐으며 걸스데이 멤버 5명의 트위터 팔로워는 약 2만명에 달해 네티즌의 뜨거운 관심을 짐작하게 한다.

    걸스데이는 “관심을 가져 주시는 만큼 그동안 연습한 기량을 방송을 통해 다 보여주고 싶다”며 “부족한 부분이 있어도 앞으로 많이 격려해 주시고 응원해 주시면 더욱 발전하는 걸스데이가 되겠다”고 소감을 밝혔다.

    한편 걸스데이는 데뷔전부터 뜨거운 호응에 힘입어 MC와 CF 섭외가 들어오고 있어 향후 멤버들의 개인활동도 기대를 모으고 있다.

    bisa tolong translate ini? aku minta tolong,karena mau nge-post ini di blog ku ^-^
    karena songsaenim bisa bahasa korea dan tahu hangul
    bisa tolong bantu?
    terima kasih banyak ^-^

    Tazkiana :

    oh iya.. nanti saya coba untuk membatu ya…. mian hae saya selalu terlambat, karena gangguan akses internet sangat mengganggu sekali.

  6. wahh cool nanti saya juga mau ikutan di sini, saya mau belajar bahasa kore Anyonghaseo all
    Tazkiana :
    ne, annyeong haseyo
    Terima kasih atas kunjungannya

  7. .saya pernah lihat film korea,,
    .trus salah satu pemainnya bilang chao,,,
    .itu apa ya artinya ????
    .saya pikir artinya iya atau oke…
    .betul ga ????

    Tazkiana :
    Kurang jelas ya… klo iya atau OK biasanya pakai “geurae “.. sedang ya sendiri pakai “ne atau ye”

  8. annyeonghaseyo…
    aku lisa..

    songsaengnim.. bisa tolong jelasin pola kalimat dlm b. korea tak??
    tentang perubahan suatu kata pada suatu kalimat dan partikelnya..
    aku baru belajar b. korea itu juga otodidak n cuma panduan sama buku ajah, jadi masih banyak yang aku gag ngerti..

    mohon penjelasannya..

    gomapseumnida..🙂

  9. annyeonghaseyo…
    aku lisa..
    songsaengnim.. bisa tolong jelasin pola kalimat dlm b. korea tak??
    tentang perubahan suatu kata pada suatu kalimat dan partikelnya..
    aku baru belajar b. korea itu juga otodidak n cuma panduan sama buku ajah, jadi masih banyak yang aku gag ngerti..
    mohon penjelasannya..
    gomapseumnida..

    Tazkiana :
    untuk polanya SOP , KSOP, SKOP.
    untuk perubahan kalimat bisa lihat di dongsa.net, ato hangeul asisstant.
    nanti klo ada yang bisa saya bantu, bolehlah kiranya saya bantu

  10. anyonghaseyo sonsengnim sya mau tnya bhasa korea tu ada brapa macem kok soalnya saya krja dikorea ini orang2 pke bhasanya bnyak yg disingkat n juga beda jauh dgn pelajaran bhasa korea dikursus jkursus gamsahamida

  11. annyeonghaseyo, songsaengnim.
    ini delvi.
    aku mau nanya nih,
    arti maldo, hanaman itu apa?
    dan beda saranghannika dengan kata sarang yang lain itu apa?
    mohon penjelasannya donk songsaengnim.

  12. annyeonghaseyo, songsaengnim.

    mau tanya cari kata tanya buat belajar bahasa korea dmna ya situs’a yang lengkap ya songsaengnim…. 감사합니다

    Tazkiana :
    ne annyeong haseyo…
    maksudnya kata tanya apa percakapan…
    klo percakapan di video youtube udah banyak…

  13. susah blajar korea sendiri, sempet kursus jg bwt ikutan test eps klt, udah bljr jg, tp masih ga bs, kdang kosa kata yg qt cari ga ada.. jd cpet bosan blajar, cz ga ada partner bljr bareng…

    Tazkiana :
    sebaiknya mengikuti forum atau group yang berkaitan dengan Korea. banyak, di FB juga banyak

  14. Annyeong haseyo songsaengnim..
    Dari aku ingin sekali k korea apalagi k pulau jeju and gedung 63 tapi binggung nanya lokasinya dlm bhs korea gimana?? Mhon bantuannya..

    Gomawo..

  15. oppa mau tanya nie,kalau kita belajar lewat bhsa korea google translate itu udah benar sesuai kaidah bahasa korea gak sie?gamsahamida,,izin copy yach oppa,,buat belajar.^^

  16. Annyeonghaseyo …
    hyong aku minta penjelasan tentang kata penanda subjek
    aku bingung sebenarnya kata penanda subjek ada berapa sih ??
    dan dipakainya pada saat yang mana ?
    apakah kalau beda kata penanda subjek beda artinya ?
    tolong post ya ka .. kalau udah ada post’an nya tolong kasih tau ya kak …
    dan satu lagi … mohon bantuaannya ya hyong ,, ajarin aku supaya fasih berbahasa korea ….
    mianhae kalau permintaannya terlalu banyak ..
    annyeong higaseyo ….

  17. huhuhuu.akuuuu suka bahasa koreaaa..tapi benar2 blank..kagax tau sama sekali pola bahasa korea,,aplagi yang bentuknya tulisannnnn…hiksss sediiihhh hihihi malah curcoll…tapi makasih.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s