Bahasa Korea : 밉다 ( mibda ) itu benci

Ibarat Uang,  ada dua mata sisi, begitu juga perasaan. Ada cinta dan juga kadang benci. Benci itu ada yang bilang benar-benar cinta, namun tak ada yang bilang cinta itu benar-benar benci. Karena dua sisi ini, maka keduanya sering digabungkan dalam penggunaanya, sebut saja judul drama Korea ” 사랑도 미음도 ( sarangdo mieumo ) cinta juga benci “, dan juga ” 미우나 고우나 (miuna gouna )”.
Dalam bahasa Korea benci itu 밉다 ( mipda ). Kata ini termasuk dalam pembahasan ” ㅂ irriguler verb ( kata kerja tak beraturan )”. Base verb-nya adalah 밉 > 미우. Kadang-kadang ketika ㅂ berposisi 받침 ( bachim, konsonan akhir kata ), dalam bentuk  tidak beraturan maka informalnya ㅂ( b;p  ) dirubah menjadi 우 ( u ). Tidak ada cara khusus untuk menentukan apakah ㅂ itukata kerja tidak beraturan atau tidak, kata kerja tak beraturan hanya harus dihafalkan ( sima’i).
Perubahan-perubahan kata ini adalah  밉다 ( mibda= benci ) > 미워 ( miweo = membenci, bentuk informal biasa )  > 미웠어 ( miweosseo = telah membenci ) > 미울 거야 ( miul geoya = akan membenci ) > 미워라( miweora: bencilah , informal biasa ) 미우세요 ( miuseyo: bencilah, informal hormat )> 밉자 (mibja: mari membenci )>  미움 (mium : kebencian, nominal ing ), dan sebagainya.
Contoh -contoh :
1. 나는 저 놈이 밉다 ( naneun jeo nomi mibda ) aku benci orang itu.
2. 나는 이유 없이 그녀를 미웠다 ( naneun iyu eobsi geunyeo reul miweotda ) Tanpa alasan aku tak suka pada gadis itu.
3. 나를미워서 전화도 하지 않았다 ( Nareul miweosseo cheonwado haji anhatda ) Dia membenciku bahkan nggak telepon.
4. 그녀는 예쁘지도 밉지도 않고 그냥 평범하다 ( geunyeoneun yeppeujido mibjido anko geunyang pyeong beob hada ) Gadis itu tak cantik dan tak jelek amat kok, biasa2 saja . Jadi  미워 ( miweo ) juga bermakna buruk rupa ( tidak cantik ). misalnya juga 미운오리 새끼 ( miun ori sekki = anak itik yang buruk rupa ).
5. 나는 너를  고운 정 미운 정이 다 들었다 ( Naneun neoreul goun jeong miun jeongi da deureotda ) Perasaanku padamu berbaur antara cinta dan benci. ungkapan ini biasanya untuk mengungkap perasaan cinta seseorang.
6. 아직도 그 사람 미워요? ( ajigdo geu saram miweoyo ? ) masihkah kau membencinya?
7. 너 정말 미워 죽겠어! ( neo jeongmal miweo juggesseo ! ) aku sungguh sangat benci kamu.
Pembelajaran ini adalah mengajak  belajar kata ‘ benci ‘, bukan mengajak  belajar untuk membenci. Sebuah nasehat menyampaikan :
أحبب حبيبك هوناً ما ، عسى أن يكون بغيضك يوماً ما ، وأبغض بغيضك هونا ما ، عسى أن يكون حبيبك يوماً ما  ( ahbib habiibaka haunama, ‘asa aiyakuna baghidluka yaumama, wabghid baghidlaka  haunama, ‘asa  aiyakuna habibaka yaumama ) ” Cintailah kekasihmu sewajarnya saja, karena mungkin suatu ketika akan menjadi orang yang kau benci, dan bencilah musuhmu sewajarnya saja, barangkali kelak dia menjadi kekasihmu ( HR.atturmidzi dari sahabat Abi hurairah )
가는 정이 있어야 오는 정이 있다 ( ganeun jeongi isseoya oneun jeong itda ) if you want others to be nice to you, you should be nice to them first.  semoga bermanfaat .
About these ads

21 gagasan untuk “Bahasa Korea : 밉다 ( mibda ) itu benci

  1. annyeonghaseyo ahjeossi!! naneun fauzia imnida, jeoneun 16 sal imnida. bangaweoyo ^^

    ahjeossi saya suka banget blognya really helpfull

    ahjeossi, alhamdulillah untuk saat ini saya sudah sedikit lancar dalam membaca atau menulis hangeul dan sedikit mengert kosa kata nya tapi ahjeossi ko’ sulit banget ya untuk mengerti kalimat kalimatnya. membingungkan sekali ahjeossi.

    mohon bantuannya ya ahjeossi , kamsahamnida :))

  2. 안녕 아저씨,
    Kok 밉다 bs brubah jd 미음 ya ajussi.
    Yg dbag 사랑 도 미음도(cinta jg bnci).
    Q bingung ajussi,Hehehe
    정말 고마워요 아저씨

    Tazkiana :
    iya… itu bentuk nominal ing. artinya menjadikan kata kerja ke dalam kata benda. jadi klo miweo = membenci > mieum = kebencian.

  3. Annyeong Haseyo Ajussi…

    sy sering n seneng banget baca blog nya Ajussi..

    o ya,, aku mau nanya..

    sekolah di korea kayak gmn sih ??? apa sama dengan di Indonesia ada SD, SMP dan SMA ???

    kamzahamnida Ajussi.. ^^

  4. aku pendatang baru nich…
    pengen banget bisa bahasa korea, tp kayaknya ribet ya…???
    tp….klo terus belajar pasti bisa kali ya…??? ^_^

    Tazkiana :
    makasih atas kunjungannya….
    mungkin agak sulit, namun menyenangkan kok… salam kenal

  5. Annyong haseo joneu devi imnida..Saya sennag bisa menemukan Blog ini,,,^-^…TAZKIANA Songsengnim..jadikan saya sebagai Hakseng mu,,hehhe,,,

    Tazkiana :
    Ne,annyeong haseyo…
    Salam kenal Devi…
    Kita akan belajar bersama…saya belum menjadi seorang guru.. masih belajar dan akan belajar…

  6. owh aku sungguh belum mengerti tentang bhs korea
    aku butuh guru yg bisa mengajariku dlm bhsa korea ini karna aku besar nantin kuliah di sana

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s