MEMULAI DENGAN 사랑한다, 사랑하지 않는다 ( SARANG HANDA, SARANG HAJI ANHNEUNDA )

Mungkin tahun ini musim semi akan datang lebih awal. Kedatangan saya kembali di Incheon tak lagi disambut dengan cuaca yang menggigil. Beberapa kali udara terasa hangat. Saya berharap ini adalah awal, permulaan dimana aku bisa mulai menulis dan membaca lagi.

Tulisan ini juga sebagai jawaban atas banyaknya komentar yang belum terjawab karena sekian lama ‘kosong’ dengan kehidupan internet. Tidak ada kata yang pantas untuk disampaikan kecuali permohonan maaf karena tidak bisa segera menjawab pertanyaan dan komentar.

사랑한다, 사랑하지 않는다 ( sarang handa sarang haji anhneunda ) adalah sebuah judul film yang dibintangi oleh Lim Soo Jung (임수정) dan Hyun Bin (현빈) dan yang mewakili film asia di kompetisi  the Berlin Film Festival. Kesuksesan film yang dalam title bahasa Inggrisnya ” Come Rain, Come Shine “, yang baru akan dirilis bulan maret di Korea ini mudah-mudahan bisa menginspirasi semangat menulis dan membaca untuk selanjutnya.

사랑한다 ( saranghanda ) “I love U “, walaupun hampir sebulan saya tidak membuka blog ini, namun ternyata tidak mengurangi jumlah sahabat yang datang berkunjung. Saya memang bukan blog dan blog juga bukan saya. Ini sebuah kesadaran dan semoga di awali musim semi dan seminya cinta pada blog, ke depan saya bisa lebih rajin lagi.

사랑하지 않는다( sarang haji anhneunda ) ” I don’t love U “, selamat tinggal kemalasan, saya tidak menyukaimu, saya tidak mencintaimu. Sebenarnya rasa dingin yang hebat di musim dingin tahun ini,bukan alasan untuk bersikap malas. Semoga mampu meninggalkanmu.

12 thoughts on “MEMULAI DENGAN 사랑한다, 사랑하지 않는다 ( SARANG HANDA, SARANG HAJI ANHNEUNDA )

  1. lah lha mang bis plang ke Indonesia ya?

    pantesan kok g nongol………………

    eh iya mengulang pertanyaan yg kmaren nih hyong nim………

    1.,bedanya penggunaan 이따가 & 나중에 apa,khan sama2nanti tu artinya

    2.mksud dari -ㄹ가요 & ㄹ거예요 apa?seingat saya itu 2 model kalimat yg berbeda artinya,

    3.kalo maksudnya orang korea biasa ngmong pake akhirannya ‘mariya” (maaf pke alphabet bis g tau nulisnya pke hangeul) itu apa?

    Tazkiana :
    Makasih mas Brahma…iya aku baru balik dari madiun.
    1.Najunge itu waktunya lebih panjang, sedang ittaka , biasanya di katakan dengan jogeum ittaka, lebih segera.
    2.-ㄹ까요 ? adalah pertanyaan ( obyek ) sedangkan ㄹ거예요 adalah bentuk akan datang.
    3.Mariya ( mal = kata ). baca juga dipembahasan…. malhaetda

  2. @Deok Ian Lee :
    Wa’alaikum salam ww..
    tidak menghilang, tapi karena sedang cuti kemarin, maka ingin total istirahat. makasih ya
    @Erni :
    Aduh..kok ya ada2 saja Erni…cepetan klo begitu ya…hehe
    @Akin ssi :
    Betul… maaf ya, sebenarnya ingat dengan Akin ssi, namun malu saja mau ngabari…
    Amiinn atas doanya…

  3. ajussi baru pulang ya…tahu gitu aku mau dunk..belajar langsung ke rumahnya di madiun,,,
    btw fb nya kok juga nggak aktif padahal saya suka loh baca statusnya buat sekalian belajar

    Tazkiana :
    Iya Rahma…namun cuma sebentar di rumah. FB mungkin beberapa waktu lagi akan aku aktifkan…mian haeyo

  4. ajussi😀 kenal aq ndak?
    biasanya aq silent reader di blognya ajussi kali ni mo komen akhhh hehe.., apalagi ada dikit ngomongin oppa hyun bin, klo gag salah ini movie trakhir sblm oppa brgkt wamil hehe miane ajussi dah mulai ngegos lagi..

    Tazkiana :
    iya kenal to Anis…
    emang hobby nge-gos ya..?

  5. Annyeonghaseyo Ajeossi^_^
    Jal jinaesseoyo??Oraenmanieyo..nomu bogushipoyo..kkk~~

    mw nanya Ajeossi,,blh yua?^^
    berbicara ttg cinta (sarang) da beberapa kta imbuh yg pengen sy tanyakan,,,
    a)Saranghae
    b)Saranghaeyo
    c)Saranghamnida
    d)Saranga
    e)Saranghadago..itu cmua cama brrt mengutarakan cinta kan Ajeossi??intinya.he
    tp klo artinya u/ Saranghadago : mengucapkan cinta..
    Bener ga Ajeossi..
    Trus ari kata “Gateun” pa Ajeossi,,??
    Jebal Dowa Juseyo,,jeongmal jweisonghamnida banyk nanya,kkkkk

    Gomapseumnida^_^

    Tazkiana :
    ne annyeong haseyo, jeon jal jinaeyo..
    untuk keterangan cinta pernah saya tulis di : https://tazkiana.wordpress.com/2010/06/02/kamus-cinta-dalam-bahasa-korea/
    sedangkan arti gateun = …yang seperti

  6. Annyeonghaseyo seonsaengnim ^^ .
    Jeongmal kamsahamnida atas tulisan tentang korea di blognya🙂 sangat-sangat membantu saya yg masih awam sama bahasa korea hehe .
    Saya tertarik banget sama bahasa korea semenjak suka sama Super Junior. Belajar Hangeul pun dari lirik-lirik lagunya SJ hehe dan alhamdulilah udah bisa nulis + baca Hangeul ^^ .
    Tinggal bikin kalimat dan vocabnya aja nih. Mohon bantuannya ya ^^ .
    Aku ada pertanyaan nih, kadang ada huruf ㅈ, ㅅ, ㅊ, itu dibacanya sama kaya ㅌ di suatu kalimat, nah cara nentuin pake yg mananya gimana yah ?? Agak bingung ^^ .

    Oya seonsaengnim katanya tinggal di Korea ya ? Boleh cerita dikit gimana kehidupan disana ?? Saya pengen banget tinggal dan kerja disana .

    Hehe Mianhae atas komen saya terlalu banyak. Semangat banget soalnya pasa tau ada blog tentang korea ini ^^ .

    Mohon dibalas ya🙂 .

    Kamsahamnida ~

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s