Generated image

Preview : Drama Korea “IRIS” dan Lirik Ost

Oktober 20, 2009 tazkiana 7 komentar
Saat ini ada drama baru yang ditayangkan oleh stasiun TV KBS yaitu IRIS. Drama yang merupakan pengganti drama
sebelumnya yaitu ‘My fair Lady’ yang telah habis tayang itu, direncanakan akan berlangsung 20 episode.  Tidak tanggung-
tanggung, drama ini diperankan oleh  bintang top Korea Kim Tae-hee,  Lee Byeong-Heon , Jeong Joon-ho dan lainnya.
Sinopsis
Sistem Keamanan Nasional (NSS) Top 707 agen Hyun-jun  ( Lee Byeong-Heon ) dan Sa-woo  ( Jeong Joon-ho ) adalah
saudara sedarah yang bersumpah untuk saling percaya dan tidak berubah persahabatan seumur hidup. Mereka bertemu agen
Seung-hee ( Kim Tae-hee ) di sana . Keduanya jatuh cinta padanya. Tapi Hyun-jun dan Seung-hee menjadi dekat dan Sa-
woo berjuang untuk menyembunyikan perasaannya untuk Seung-hee. Suatu hari, mereka akan segera dikirim pada sebuah
misi di Hungaria. Ketika mereka berhasil menyelesaikan pekerjaan ‘mereka  merayakannya, sebuah pesan tiba untuk Hyun-
jun dan  memintanya untuk bertemu secara rahasia. Baek-san, seorang eksekutif dari NSS yang telah menunggu untuk
Hyun-jun memerintahkan  misi solo. Meskipun perlindungan ketat pengawal, Hyun-jun berhasil misinya. Tapi sebelum
melarikan diri, Hyun-jun terluka oleh target kepala pengawal keamanan, dan kemudian ia mengejutkan dikhianati oleh
sahabat yang paling terpercaya, Sa-woo. Hyun-jun mencoba untuk melarikan diri dengan bantuan Seung-hee , tapi akhirnya
dia kehilangan Seung-hee. Dan mobilnya juga meledak; mereka berdua berpikir bahwa yang lain telah meninggal. Hyun-jun
akhirnya mengetahui identitas rahasia sebuah kelompok yang disebut, ‘Iris’.
1 tahun kemudian, dengan kedua Korea yang akan bersatu, Hyun-jun membuat kembali. Setelah menghabiskan kehidupan
mengerikan dikhianati dan kehilangan segalanya, Hyun-jun kembali untuk membalas dendam kepada orang-orang yang
melemparkan dia ke dalam neraka. Dengan bantuan dari Presiden, Hyun-jun kembali ke posnya di NSS. Memulai melawan
‘Iris’, masyarakat rahasia yang mencoba mengganggu reunifikasi, Hyun-jun sekarang menempatkan segala sesuatu pada
baris untuk pertempuran hidupnya.
Tentunya drama ini menarik sekali, selain diperankan oleh bintang populer, juga dilengkapi dengan OST drama dari penyanyi
terkenal yaitu Baek Ji young dengan lagunya “don’t forget ( 잊지 말아요 ). Maka sudah sepantasnya drama ini
mendapatkan rating terbagus.  Pada kesempaan ini saya akan menampilkan juga Lirik dari lagi ini :
Baek Ji Young – Don’t Forget ( 잊지 말아요  )
우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
부디 나를 잊지 말아요
차가운 바람이 손끝에 스치면
들려오는 그대 웃음소리
내 얼굴 비치던 그대 두눈이
그리워 외로워 울고 또 울어요
입술이 굳어버려서
말하지 못했던 그 말
우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
부디 나를 잊지 말아요
uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo
chagaun barami sonkkeute seuchimyeon
deullyeooneun geudae useumsori
nae eolgul bichideon geudae dununi
geuriwo oerowo ulgo tto ureoyo
ipsuri gudeobeoryeoseo
malhaji motaetdeon geu mal
uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo
눈물이 입을 가려서
말하지 못했던 그 말
우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
부디 나를 잊지 말아요
nunmuri ibeul garyeoseo
malhaji motaetdeon geu mal
uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo
혹시 알고 있나요
뒤돌아서 가슴 쥐고 그댈 보내주는 그 사람
그 사람이 바로 나예요
그 사람을 사랑해줘요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
언젠가는 돌아와줘요
hoksi algo innayo
dwidoraseo gaseum jwigo geudael bonaejuneun geu saram
geu sarami baro nayeyo
geu sarameul saranghaejwoyo
gateun haneul dareun gose isseodo
eonjenganeun dorawajwoyo
우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
부디 나를 잊지 말아요
uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo

iris

Saat ini ada drama baru yang ditayangkan oleh stasiun TV KBS yaitu IRIS. Drama yang merupakan pengganti drama sebelumnya yaitu ‘My fair Lady’ yang telah habis tayang itu, direncanakan akan berlangsung 20 episode.  Tidak tanggung-tanggung, drama ini diperankan oleh  bintang top Korea Kim Tae-hee,  Lee Byeong-Heon , Jeong Joon-ho dan lainnya.

Sinopsis ( cuplikan cerita ) :  Sistem Keamanan Nasional (NSS) Top 707 agen Hyun-jun  ( Lee Byeong-Heon ) dan Sa-woo  ( Jeong Joon-ho ) adalah saudara sedarah yang bersumpah untuk saling percaya dan tidak berubah persahabatan seumur hidup. Mereka bertemu agen Seung-hee ( Kim Tae-hee ) di sana . Keduanya jatuh cinta padanya. Tapi Hyun-jun dan Seung-hee menjadi dekat dan Sa-woo berjuang untuk menyembunyikan perasaannya untuk Seung-hee. Suatu hari, mereka akan segera dikirim pada sebuah misi di Hungaria. Ketika mereka berhasil menyelesaikan pekerjaan ‘mereka  merayakannya, sebuah pesan tiba untuk Hyun-jun dan  memintanya untuk bertemu secara rahasia. Baek-san, seorang eksekutif dari NSS yang telah menunggu  Hyun-jun dan memerintahkan  sebuah misi sendiri. Meskipun perlindungan ketat pengawal, Hyun-jun berhasil misinya. Tapi sebelum melarikan diri, Hyun-jun terluka oleh target kepala pengawal keamanan, dan kemudian ia mengejutkan dikhianati oleh  sahabat yang paling terpercaya, Sa-woo. Hyun-jun mencoba untuk melarikan diri dengan bantuan Seung-hee , tapi akhirnya dia kehilangan Seung-hee. Dan mobilnya juga meledak; mereka berdua berpikir bahwa yang lain telah meninggal. Hyun-jun akhirnya menguak identitas rahasia sebuah kelompok yang disebut, ‘Iris’.

1 tahun kemudian, dengan kedua Korea yang akan bersatu, Hyun-jun membuat kembali. Setelah menghabiskan kehidupan mengerikan dikhianati dan kehilangan segalanya, Hyun-jun kembali untuk membalas dendam kepada orang-orang yang melemparkan dia ke dalam neraka. Dengan bantuan dari Presiden, Hyun-jun kembali ke posnya di NSS. Memulai melawan ’Iris’, masyarakat rahasia yang mencoba mengganggu reunifikasi, Hyun-jun sekarang menempatkan segala sesuatu pada baris untuk pertempuran hidupnya.

Tentunya drama ini menarik sekali, selain diperankan oleh bintang populer, juga dilengkapi dengan OST drama dari penyanyi terkenal yaitu Baek Ji young dengan lagunya “don’t forget ( 잊지 말아요 ). Maka sudah sepantasnya drama ini mendapatkan rating terbagus.  Pada kesempaan ini saya akan menampilkan juga Lirik dari lagi ini :

Baek Ji Young – Don’t Forget ( 잊지 말아요  )

우리 서로 사랑했는데

우리 이제 헤어지네요

같은 하늘 다른 곳에 있어도

부디 나를 잊지 말아요

차가운 바람이 손끝에 스치면

들려오는 그대 웃음소리

내 얼굴 비치던 그대 두눈이

그리워 외로워 울고 또 울어요

입술이 굳어버려서

말하지 못했던 그 말

우리 서로 사랑했는데

우리 이제 헤어지네요

같은 하늘 다른 곳에 있어도

부디 나를 잊지 말아요

uri seoro saranghaenneunde

uri ije heeojineyo

gateun haneul dareun gose isseodo

budi nareul itji marayo

chagaun barami sonkkeute seuchimyeon

deullyeooneun geudae useumsori

nae eolgul bichideon geudae dununi

geuriwo oerowo ulgo tto ureoyo

ipsuri gudeobeoryeoseo

malhaji motaetdeon geu mal

uri seoro saranghaenneunde

uri ije heeojineyo

gateun haneul dareun gose isseodo

budi nareul itji marayo

눈물이 입을 가려서

말하지 못했던 그 말

우리 서로 사랑했는데

우리 이제 헤어지네요

같은 하늘 다른 곳에 있어도

부디 나를 잊지 말아요

nunmuri ibeul garyeoseo

malhaji motaetdeon geu mal

uri seoro saranghaenneunde

uri ije heeojineyo

gateun haneul dareun gose isseodo

budi nareul itji marayo

혹시 알고 있나요

뒤돌아서 가슴 쥐고 그댈 보내주는 그 사람

그 사람이 바로 나예요

그 사람을 사랑해줘요

같은 하늘 다른 곳에 있어도

언젠가는 돌아와줘요

hoksi algo innayo

dwidoraseo gaseum jwigo geudael bonaejuneun geu saram

geu sarami baro nayeyo

geu sarameul saranghaejwoyo

gateun haneul dareun gose isseodo

eonjenganeun dorawajwoyo

우리 서로 사랑했는데

우리 이제 헤어지네요

같은 하늘 다른 곳에 있어도

부디 나를 잊지 말아요

uri seoro saranghaenneunde

uri ije heeojineyo

gateun haneul dareun gose isseodo

budi nareul itji marayo

Untuk mengunduh File musik ini bisa di : Don’t forget ( Baek Ji Young )

Tata bahasa Korea ~ 을 (ㄹ) 래요?

Oktober 15, 2009 tazkiana 3 komentar

gambar korea~ 을 (ㄹ) 래요? digunakan ketika Anda menyatakan keinginan Anda untuk melakukan sesuatu bersama-sama dengan seseorang, atau ketika Anda ingin seseorang untuk melakukan sesuatu. Jadi mirip dengan “Would you like to do something? atau Do you want to do something?” dalam bahasa Inggris.

● Peraturan

1. Untuk verba tanpa konsonan akhir, tambahkan ㄹ 래요.

  • 하다 = 할래요? = Apakah Anda ingin lakukan?
  • 가다 = 갈래요? = Apakah Anda ingin pergi?
  • 사다 = 살래요? = Apakah Anda ingin membeli?
  • 마시다 = 마실 래요? = Apakah Anda ingin minum?

2. Untuk verba dengan konsonan akhir, tambahkan 을래요.

  • 먹다 = 먹을 래요? = Apakah Anda ingin makan?
  • 앉다 = 앉을 래요? = Apakah Anda ingin duduk?
  • 읽다 = 읽을 래요? = Apakah Anda suka membaca?

Misalnya  :

커피 마실 래요? = Apakah Anda suka minum kopi?
점심 먹을 래요? = Apakah Anda ingin makan siang?
극장 에 같이 갈래요? = Apakah mau pergi ke bioskop bersama-sama?
Kosa kata :
극장 =
bioskop, teater
점심 =
makan siang, siang
같이 =
bersama-sama

Catatan: Jika Anda menghilangkan 요 dari 을 (ㄹ) 래요 menjadi  을 (ㄹ) 래 saja maka itu menjadi bentuk informal.

커피 마실래? = Apakah Anda suka minum kopi?
점심 먹을래? = Apakah Anda ingin makan siang?
극장 에 같이 갈래? = Apakah mau pergi ke bioskop bersama-sama?

Semoga pelajaran yang sedikit ini bisa memberi manfaat.

Olimpiade Desain Seoul 2009 : Sebuah catatan

Oktober 13, 2009 tazkiana 3 komentar

” Write with eraser and erase with pencil ”  atau dalam bahasa koreanya ” 지우개로 쓰고 연필로 지우다 (  Jiugaelo ssego yeonpilo jiuda ) “, itulah kesan sebuah desain, bahwa desain itu tidak hanya mengandalkan bentuk dan warna, namun setidaknya harus bisa ‘membentuk dan mewarnai’ pemikiran dan sikap orang lain.

DSC00622Sebuah perhelatan akbar telah diadakan di kota Seoul, yaitu Seoul Design Olympiad 2009, yang di adakan di Olimpic stadium kota Seoul.  Stadion nan megah ini mengingatkan saya pada tahun 1988, dimana waktu itu, di stadion ini,  olah raga Indonesia pernah mencatat prestasi dengan meraih medali pertama, meski hanya perak dari panahan. Adalah trio pemanah putri Indonesia yakni Nurfitriyana Saiman, Kusuma Wardhani, dan Lilies Handayani menyumbang medali perak. Di sisi kiri depan stadion ini nama-nama ini  masih di abadikan . Walaupun telah beberapa kali  datang ke stadion ini untuk menyaksikan sepak bola, namun kedatangan kali ini terasa berbeda, karena ingin melihat sebuah pameran akbar desain , yang sama kurang tahu banyak tentang dunia desain ini.

Desain biasa diterjemahkan sebagai seni terapan, arsitektur, dan berbagai pencapaian kreatif lainnya. Dalam sebuah kalimat, kata “desain” bisa digunakan baik sebagai kata benda maupun kata kerja. Sebagai kata kerja, “desain” memiliki arti “proses untuk membuat dan menciptakan obyek baru”. Sebagai kata benda, “desain” digunakan untuk menyebut hasil akhir dari sebuah proses kreatif, baik itu berwujud sebuah rencana, proposal, atau berbentuk obyek nyata.

DSC00599

Proses desain pada umumnya memperhitungkan aspek fungsi, estetik dan berbagai macam aspek lainnya, yang biasanya datanya didapatkan dari riset, pemikiran, brainstorming, maupun dari desain yang sudah ada sebelumnya. Akhir-akhir ini, proses (secara umum) juga dianggap sebagai produk dari desain, sehingga muncul istilah “perancangan proses”. Salah satu contoh dari perancangan proses adalah perancangan proses dalam industri kimia.( id.wikipedia.org ).

Desain yang dipamerkan di sini melingkupi banyak bidang antara lain saya tampilkan dalam foto2 ini :

DSC00612

ini adalah stand desain bidang makanan dan yang terkait dengan bidang itu, misalnya alat-alat masak.

2. Bidang-bidang yang terkait dengan komunikasi :

DSC006023. Bidang yang terkait dengan tranportasi  :

DSC006244. Juga menampilkan  desain kebutuhan rumah tangga dari keramik :

DSC00603

Tentu masih terlalu banyak untuk diceritakan satu-persatu. Namun memang saya mengakui bahwa betapapun dunia desain itu ‘gampang-gampang susah’ atau ‘ susah-susah gampang ‘, pada akhirnya tetap menyenangkan.

Dalam sisi lain, kekuatiran terhadap virus H1N1, membuat panitia menyiapkan sterilisasi dengan ditempatkan beberapa ” Clean Zone ” . Diharapkan dapat menekan terhadap penyebaran virus ini.

DSC00615Ada juga desain yang menarik tentang internet umum. kalau di Korea di pinggir-pinggir jalan, setiap sekitar 100-200 meter ada telepon umum, maka sudah sepatutnya bila nanti ada internet umum , sebuah desain dengan titel ‘ street @ ‘ menawarkan desain internet umum .

DSC00623

Wah…tentu menarik bila bisa mendapatkan ispirasi yang menarik dengan datang di pameran ini. untuk maskot ,  kegiatan ini disponsori oleh haechi dan maskotnya menarik juga desainnya. Dan kecewanya, nggak jadi beli T shirt bergambar haechi gara-gara ukurannya nggak ada yang pas..

DSC00617Belajar memang proses yang menyenangkan, bila kita selalu tertantang dengan hal-hal yang baru dan selalu ingin tahu. semoga catatan sedikit ini bisa sebagai motivator untuk lebih giat belajar. Semoga bermanfaat.

BAHASA KOREA SLANG ( 속어 )

Oktober 12, 2009 tazkiana 5 komentar
Slang adalah ragam bahasa tidak resmi, dan tidak baku yang sifatnya musiman, dipakai oleh kelompok sosial tertentu untuk komunnikasi intern, dengan maksud, agar yang bukan anggota kelompok tidak mengerti.
Slang di ciptakan oleh perubahan bentuk pesan linguistik tanpa mengubah isinya untuk maksud penyembunyian atau kejenakaan, jadi slang bukanlah jika kita berbicara yang seharusnya sebuah bahasa, melainkan hanya transformasi parsial sebagian dari suatu bahasa menurut pola-pola tertentu. Contohnya, kata bahasa Indonesia mobil dapat di ubah wujudnya menjadi bo’il, bolim, demobs atau kosmob. ( http://id.wikipedia.org/wiki/Slang )
Bahasa gaul atau bahasa prokem adalah penggunaan kata-kata dalam bahasa yang tidak resmi dan ekspresi yang bukan merupakan standar penuturan dialek atau bahasa.
Pada kesempatan kali ini, yang masih dalam suasana hari Hangeul, saya mencoba memberi pembahasan lain yaitu tentang bahasa Korea slang. Dian ssi pernah menulis juga tentang bahasa slang ini, maka tulisan ini untuk mendukung tulisan tersebut.
Ada beberapa bahasa slang yang pernah ditanyakan teman artinya misalkan adalah sebagai berikut :
1.짱 ( jjang ) :
a. best; cool; great; ace
b. Orang yang terkuat atau pemimpin kelompok.
2.  짱이야!  ( Jjang-i-ya  ) Ini adalah bom! . Tidak ada yang tahu  makna sebenarnya dari kata 짱 .
Tapi yang paling dipercaya dugaan 짱 adalah dari kata 장 yang berarti ‘Chief atau ketua’.
3. 너 짱이야!( Neo jjang-i-ya ) .= “engkau hebat…”
4. 제정신이야? ( Jejeong shini-ya ) ” apa kamu sudah gila..? ” >Dalam keadaan biasa kita bia mengatakan ‘미쳤어? (mi-cheo-sseo) ” apakah kamu sudah gila “.
5.씨팔 ( ssi pal ) : ” sialan “. Kata ini merupakan kata untuk mengungkapkan ketidakpuasan dari seseorang. namun seharusnya berhati-hati mengucapkan kata ini karena akan melukai perasaan orang lain.
untuk kata-kata yang lain bisa dilihat di : http://www.coolslang.com/index.php?OL=kor&TL=eng&SubmitButton=Change
6. 뻥 = 거짓말
뻥치다 or 뻥까다 : to tell a lie
7. Untuk menyatakan ” apakah kamu sudah makan ( 밥 먹었어?  Bab meogeosseo..? ) dinyatakan dengan “
밥 뭇나?( bab muna )  밥 무거써? ( bab mugeo sseo ) atau 밥 무건낭? ( bab mugeonnang ) .
8. 너 정말 치사하다 ( neo jeongmal chi sa hada  ) = ” kau murahan “.
9.
OK selengkapnya bisa dilihat lebih 400 kalimat slang dalam bahasa Korea. bisa dilihat di :
http://dic.impact.pe.kr/community/bbs/board.php?bo_table=03_2&wr_id=4

Slang adalah ragam bahasa tidak resmi, dan tidak baku yang sifatnya musiman, dipakai oleh kelompok sosial tertentu untuk komunnikasi intern, dengan maksud, agar yang bukan anggota kelompok tidak mengerti.

Slang di ciptakan oleh perubahan bentuk pesan linguistik tanpa mengubah isinya untuk maksud penyembunyian atau kejenakaan, jadi slang bukanlah jika kita berbicara yang seharusnya sebuah bahasa, melainkan hanya transformasi parsial sebagian dari suatu bahasa menurut pola-pola tertentu. Contohnya, kata bahasa Indonesia mobil dapat di ubah wujudnya menjadi bo’il, bolim, demobs atau kosmob. ( sumber : id.wikipedia.org )

Bahasa gaul atau bahasa prokem adalah penggunaan kata-kata dalam bahasa yang tidak resmi dan ekspresi yang bukan merupakan standar penuturan dialek atau bahasa.

uangPada kesempatan kali ini, yang masih dalam suasana hari Hangeul, saya mencoba memberi pembahasan lain yaitu tentang bahasa Korea slang. Dian ssi pernah menulis juga tentang bahasa slang ini, maka tulisan ini untuk mendukung tulisan tersebut.

Ada beberapa bahasa slang yang pernah ditanyakan teman artinya misalkan adalah sebagai berikut :

1.짱 ( jjang ) yaitu yang memiliki arti :

a. best; cool; great; ace

b. Orang yang terkuat atau pemimpin kelompok.

2.  짱이야!  ( Jjang-i-ya  ) Ini adalah bom! . Tidak ada yang tahu  makna sebenarnya dari kata 짱 . Tapi yang paling dipercaya dugaan 짱 adalah dari kata 장 yang berarti ‘Chief atau ketua’.

3. 너 짱이야!( Neo jjang-i-ya ) .= ” engkau hebat…”

4. 제정신이야? ( Jejeong shini-ya ) ” apa kamu sudah gila..? ” . Dalam keadaan biasa kita bia mengatakan ‘미쳤어? (mi-cheo-sseo) ” apakah kamu sudah gila “.

5. 씨팔 ( ssi pal ) : ” sialan “. Kata ini merupakan kata untuk mengungkapkan ketidakpuasan dari seseorang. namun seharusnya berhati-hati mengucapkan kata ini karena akan melukai perasaan orang lain.

6. 뻥 = 거짓말 ( Keojimal ) . 뻥치다 or 뻥까다 : yaitu kata untuk menyatakan kebohongan.

7. Untuk menyatakan ” apakah kamu sudah makan ( 밥 먹었어?  Bab meogeosseo..? ) dinyatakan dengan “밥 뭇나? ( bab muna ) ,  밥 무거써? ( bab mugeo sseo ) atau 밥 무건낭? ( bab mugeonnang ) .

8. 너 정말 치사하다 ( neo jeongmal chi sa hada  ) = ” kau murahan “.

9. 너무 오바 하지마.  ( Neomu oba hajima )= jangan over acting atau jangan bersikap berlebihan .  오바 adalah dari bahasa inggris Over.

10. 일빠 – ( il ppa ) Jadilah yang pertama .

Walaupun yang saya tulis hanya sepuluh, namun selengkapnya bisa dilihat lebih 400 kalimat slang dalam bahasa Korea. bisa dilihat di :

1. Bahasa slang I ( coolslang.com )

2.Bahasa Korea Slang II ( dic.impact.pe.kr )

3. 속어 ( sugeo )

Kita bisa belajar banyak dari situs di atas. Walau bahasa slang ini tidak digunakan dalam situasi resmi ( formal ), namun setidaknya bisa kita pelajari, sebab dalam keseharian memang kadang digunakan. Semoga bermanfaat